Zack Brown (Seth Rogan) et Miri Linky (Elizabeth Banks) sont colocataires à Monroeville, en Pennsylvanie (une banlieue de Pittsburgh). Ils sont amis depuis la première année. Malgré le fait que Miri travaille dans le centre commercial local et que Zack travaille dans un café, ils n'ont pas payé leurs factures d'électricité depuis des mois, Zack consacrant une grande partie de son temps libre à suivre de manière fanatique les Penguins de Pittsburgh et son statut dans l'équipe de hockey amateur de la communauté, les Monroeville Zombies. Après le travail, leur eau est coupée avant d'aller à leur réunion d'anciens élèves. À la réunion, Miri tente de séduire son ancien camarade de classe Bobby Long, tandis que Zack entame une conversation avec Brandon St. Randy, qui révèle qu'il est une star du porno gay et le petit ami de Bobby. Après être rentrés chez eux de la réunion, l'électricité de l'appartement est coupée. Inspiré par une vidéo virale réussie filmée par deux adolescents alors que Miri se changeait au travail de Zack pour la réunion (révélant qu'elle portait des sous-vêtements peu attrayants, des "culottes de grand-mère"), et encouragé par la popularité croissante du divertissement pornographique, Zack convainc Miri qu'ils devraient filmer un film pornographique pour gagner de l'argent.
Rassemblant un groupe de connaissances et d'aide embauchée en tant que casting et équipe, ils décident de filmer une parodie pornographique de Star Wars, intitulée Star Whores. Delaney, le producteur du film et collègue de Zack, loue du matériel de tournage et un bâtiment à utiliser comme studio. Lorsqu'ils retournent au studio après la première nuit de tournage, le bâtiment est en train d'être démoli, avec tout l'équipement et les costumes à l'intérieur. On leur dit que l'homme qui le leur a loué s'est enfui avec l'argent. Plus tard, au café où travaille Zack, il réalise que son patron a menacé d'installer une caméra cachée, que Zack trouve, et décide de l'utiliser pour remplacer leur équipement de tournage perdu. Zack retravaille son film pour se dérouler dans le café, transformant le film en un motif de café, Swallow My Cockuccino, et le groupe tourne le film après les heures d'ouverture.
Malgré leur insistance à ne pas laisser le sexe entre eux affecter leur amitié, Zack et Miri développent bientôt des sentiments romantiques l'un pour l'autre. Lorsqu'il est temps pour Zack et Miri de faire l'amour à l'écran, ils découvrent que au lieu du sexe clinique joué par les acteurs dans les autres scènes, leur interlude est romantique et sincère. Plus tard dans la soirée, Zack et Miri sont chez eux lorsque soudain l'électricité et l'eau de leur appartement reviennent. Le reste des acteurs et de l'équipe arrivent et révèlent qu'ils ont rassemblé leurs ressources pour payer un mois de leurs factures, et sont venus leur organiser une fête.
Lors de la fête, l'une des autres actrices, Stacey, demande à Miri si c'est ok pour elle de demander à Zack de coucher avec elle. Bien que Miri ait réalisé qu'elle avait des sentiments pour Zack, elle lui dit que c'est ok de lui demander. Lorsque Stacey rapporte cela à Zack, les deux se retirent dans la chambre de Zack, au grand désarroi de Miri. Le lendemain soir, Zack se prépare à filmer une scène entre Stacey et un autre acteur, Lester, qui était censée avoir été avec Lester et Miri. Zack est consterné lorsque Miri arrive et insiste pour tourner la scène comme prévu initialement. Dans la pièce arrière, un Zack incrédule lui demande si elle le fait par représailles, soulignant que Stacey lui a dit que Miri ne lui en voulait pas de coucher avec Zack. Miri le corrige, clarifiant qu'elle n'a pas été dérangée par le fait que Stacey lui ait simplement proposé de coucher avec lui. Pensant qu'il s'agissait d'une sorte de test, Zack admet que pendant la scène de sexe qu'ils ont tournée ensemble, ils faisaient en réalité l'amour et qu'il y avait une connexion émotionnelle entre eux, et qu'il aime Miri. Lorsque Miri ne lui rend pas la pareille, Zack quitte le café en tempête, abandonnant le film et son travail, et déménage de l'appartement.
Trois mois plus tard, Delaney va voir Zack, qui a trouvé un emploi extérieur au Mellon Arena pendant les matchs des Penguins de Pittsburgh. Delaney le convainc de venir chez lui pour voir le film inachevé et l'aider à le terminer. Zack accepte, et alors que Delaney et le cameraman Deacon expliquent, Zack apprend que Miri n'a jamais tourné sa scène de sexe avec Lester. Zack se rend chez Miri et lui révèle qu'il n'a jamais couché avec Stacey; au lieu de cela, ils ont parlé de Miri toute la nuit. Il se confie à Miri, proclamant son amour pour elle, qu'elle lui rend.
Dans l'épilogue, le public apprend que Zack et Miri sont mariés, et avec l'aide de Delaney et de son indemnisation des travailleurs, ils lancent leur propre société de production vidéo, Zack et Miri Make Your Porno, qui réalise des vidéos amateurs pour les couples.
Jouer | Titre | Artiste |
---|---|---|
Zack et Miri font un porno
|
||
The Idea Comes... Hard (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Wynona's Big Brown Beaver
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Sex & Candy
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Steal My Sunshine
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Salutations (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Smalltown Boy
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
The Rosie Defense (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Just Like Honey
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
The Money Montage
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Star W***es (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Fett's Vette
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Meet the Producer (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Dreaming
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Delaney's Lament (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Party Up (Radio Edit)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Hey
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
The Worst Porno You've Ever Seen (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
You and I Are a Gang of Losers
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Ain't Love Grand (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
I Love You
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
The Dutch Rudder (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
We Don't Have to Take Our Clothes Off
|
James L. Venable:
Interprète
|
|
Parting Shot (Dialogue)
|
James L. Venable:
Interprète
|
|