Oy Vey! My Son Is Gay!!
Vinte e cinco anos de idade, o corretor de imóveis Nelson Hirsch está tendo problemas para contar aos seus pais judeus dominadores, Martin e Shirley Hirsch, que ele é gay, muito menos em um relacionamento amoroso não apenas com um homem, Angelo Ferraro, mas também com um não-judeu. Torna-se mais crucial à medida que Nelson e Angelo fizeram um pacto sensível ao tempo para contar aos seus respectivos pais sobre seu relacionamento. Torna-se ainda mais complicado quando, por circunstâncias, Nelson descobre que sua mãe e, assim, por associação, seu pai acreditam que o novo parceiro significativo em sua vida não é Angelo, que eles assumem ser apenas seu decorador, mas sim a vizinha de Nelson e Angelo, a Playpen Playmate do mês, Sybil Williams. Essa complicação se soma à dificuldade de especialmente Shirley apenas ouvir e ver o que ela quer acreditar, que nesta situação é aceitar que Nelson está apaixonado por uma shiksa que tira suas roupas em público. Quando Nelson finalmente consegue contar a verdade aos seus pais, Martin e Shirley, que têm suas próprias noções preconcebidas individuais e ligeiramente diferentes sobre tudo relacionado à homossexualidade, precisam lidar com a notícia, o que é difícil. Essa dificuldade inclui como eles acreditam que seus amigos e parentes receberão a notícia, como o empregador hiper-masculino de Martin, seu tio Moisha, e o irmão e cunhada de Shirley, Max e Sophie. Igualmente difícil é se relacionar com os pais italianos de Angelo, Carmine e Terry Ferraro, que têm seus próprios problemas em lidar com o relacionamento de Angelo e Nelson. O problema sensível ao tempo de Nelson e Angelo de levar seu relacionamento para o próximo nível tem o potencial de virar o mundo desse coletivo de cabeça para baixo.
Toque | Título | Artista |
---|---|---|
Oy Vey! My Son Is Gay!!
|
||
Finally
|
|
|
The Word Is Love
|
|
|
It's Raining Men
|
|
|
I'm Coming Out
|
|
|
Israelism
|
|
|