Tennessee, Monroe'da yaşlanan bir savaşçı olan Hank Deerfield, Irak'ta 18 ay süren savaştan yeni dönen oğlunun üssünde kaybolduğuna dair bir telefon alır. Hank, arama yapmak için New Mexico'daki Fort Rudd'a gider. Bir gün içinde, oğlunun kömürleşmiş ve parçalanmış cesedi kasabanın eteklerinde bulunur. Deerfield, Ordu ve yerel polis arasındaki yargısal karşıtlığın damgasını vurduğu soruşturmaya kendini zorlar. Çoğunlukla yeni bir dedektif olan Emily Sanders ile çalışan Hank, olanları yakından takip ediyor gibi görünüyor. Büyük kaçakçılık mı? Bir uyuşturucu anlaşması ters mi gitti? Anahtar, kredi kartı fişleri, bazı fotoğraflar ve Irak'tan alınan video klipler olabilir. Hank gerçeği öğrenirse, bu ona ne söyleyecek?
Oyna | Başlık | Artist |
---|---|---|
Tanrının vadisinde
|
||
Lost
|
||
What Have We Done
|
||
Caprichio
|
Daniel Indart:
Yazar
|
|
Till I Get It Right
|
||
Shu44le
|
Jesse Davey:
Icracı
|
|
A Journey Begins
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
The Morgue (5)
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Body Parts
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
The Morgue (22)
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Killing Field
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Photos
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
A Family's Grief
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Emily Provokes
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Viewing
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
You're Good Father
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Bobby Ortiz
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Bonner's Dead
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
A Murder
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Torture
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
New Evidence
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Apology
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
We Killed a Dog
|
Mark Isham:
Icracı
|
|
Upside Down
|
Mark Isham:
Icracı
|
|