Silk 2
Dans cette suite palpitante, l'histoire se concentre sur le personnage de Cindy, une jeune femme qui découvre qu'elle possède des pouvoirs surnaturels liés à la soie. Alors qu'elle tente de contrôler ses nouvelles capacités, elle se retrouve confrontée à un ennemi redoutable qui cherche à s'emparer de son pouvoir pour ses propres desseins maléfiques.
Alors que Cindy se bat pour protéger son secret et sauver ceux qu'elle aime, elle doit faire face à des dilemmes moraux et des choix difficiles qui mettront à l'épreuve sa force intérieure.
Avec des scènes d'action palpitantes, des rebondissements inattendus et une intrigue captivante, Silk 2 promet d'emmener les spectateurs dans un voyage épique rempli de suspense et de mystère.
Jouer | Titre | Artiste |
---|---|---|
Silk 2
|
||
Ghazal (In Arabic, Greek & Hebrew)
|
||
Ghazal (Instrumental, Morocco)
|
||
Final Ensemble (Tutti)
|
||
Night Rider
|
Wu Man:
Artiste
|
|
Moma e moma rodila (Montagnes Rhodope Bulgarie)
|
Yurdal Tokcan:
Artiste
Pedro Estevan: Artiste Stoimenka Outchikova-Nedyalkova: Artiste Peyo Peev: Artiste Valeri Dimchev: Artiste Hakan Gungor: Artiste Janos Dani: Artiste Gyula Csík: Artiste Vilmos Csikos: Artiste Nedyalko Nedyalkov: Artiste |
|
Der Makām-i-Rehavi Çember-i-Koca (Marche ottomane)
|
||
I Will Return (from Bamiyan)
|
Hamid Sakhizada:
Artiste
Harpreet Bansal: Artiste Birger Mistereggen: Artiste Kaveh Mahmudiyan: Artiste |
|
En la Santa Helena
|
||
Bhupali
|
Hariprasad Chaurasia:
Artiste
|
|
Suleyman The Magnificent’s Dream, 1520 - Ottoman Legend
|
||
Andouni Armenian Lament, 1915 - Anonymous (Oral Tradition)
|
||
Chakrulo (Table Song)
|
The Rustavi Choir:
Artiste
|
|
Taksim & Makam « Rast Murass’a »
|
||
Soframyzda
|
Karolina Cicha:
Artiste
|
|
Chandrakauns
|
Vidyadhar Vyas:
Artiste
|
|
Laïla Djân (Afghanistan)
|
||
The Koran, Sura XVII, 1- Mohammed Ascends To Heaven From The Temple Mount
|
||
The Menjiang Girl
|
Lei Qiang:
Artiste
|
|
La Armada Turca
|
||
Stanka
|
The Mystery Of The Bulgarian Voices:
Artiste
|
|
Taqsim instrumental & Danza morisca (Ney)
|
|
|
VII. Hacia las Puertas cerradas de China: Senhora del Mundo (impro.) Tablas & Sarod
|
|
|
Asavari
|
|
|
Tzigan nota (Improvisation au style Tsigane)
|
|
|
Noumi Noumi Yaldati
|
|
|
Berceuses: Hajda lilibe (Roumanie Moldavie) / Fúdd el jó szél (Pusztina) / Szundi szundi virágszál (Yidish)
|
|
|
Lamento: Ene Sarére (2 Duduk)
|
|
|
Xing jie
|
|
|
Marche Ottomane (Manuscrit Cantemir 209)
|
|
|
Troch szaharda
|
|
|
Por Que Llorax Blanca Niña - Romances Vocales: Por Allí Pasó Un Cavallero (Turquía)
|
|
|
Milo mou kai mandarini / Konial (Grèce)
|
|
|
Ave María (pentatónica) - Anónimo (China)
|
|
|
Poisson au fond de l'ocean
|
|
|
Taksim - Pesendîde « Saz Semârsi »
|
|
|
Taksim & Gulubovska Ruchenica (Danse de Trachea)
|
|
|
Dui dui demonori (Chant Tsigane Roumanie)
|
|
|
Üsküdar
|
|
|
Las Estrellas De Los Cielos - Musica Instrumental: Las Estrellas De Los Cielos (Alejandría?)
|
|
|
Halatzoglou kratema (Instrumental byzantin)
|
|
|
Land of Anaka
|
|
|
Sekirtpe
|
|
|
Manden Mandinkadenou (Chant de griot)
|
|
|
There was a Time
|
|
|
Chanson addressed to Peter II of Aragon : "Bel m’es qu’ieu chant e coindei" – Raimon de Miraval
|
|
|
Danse Of The Soma
|
|
|
The Flickering Of The Candle Flame
|
|
|
Traversées - Zarambesques Diambadon
|
|
|
Mireu el Nostre Mar
|
|
|
Egy veleg (Chanson et danse dans le style des Tsiganes de Budapest)
|
|
|
Danse de l’âme (Afrique du Nord) [Instrumental] [Tradition Berbère]
|
|
|
Derdj Zidane
|
|
|
O’h intsh anush
|
|
|
Apo Xeno Meros (In Greek) Gregorian Chorus
|
|
|