Silk 2
Die Fortsetzung des erfolgreichen Films Silk folgt der Geschichte von Hervé Joncour, einem französischen Seidenhändler, der im 19. Jahrhundert nach Japan reist, um Seidenraupen zu kaufen. Während seiner Reise verliebt er sich in eine mysteriöse Frau, die sein Leben für immer verändern wird.
In Silk 2 wird die Geschichte von Hervé Joncour fortgesetzt, als er sich mit den Konsequenzen seiner Liebe zu der geheimnisvollen Frau auseinandersetzen muss. Seine Reise nach Japan wird von Intrigen und Gefahren begleitet, die sein Schicksal auf eine unvorhersehbare Weise beeinflussen.
Die atemberaubende Landschaft Japans und die exotische Kultur werden in Silk 2 eindrucksvoll dargestellt, während Hervé Joncour um sein Glück und seine Liebe kämpft. Wird er am Ende seinen Weg finden oder wird er in den Wirren der Seidenhandel verloren gehen?
Play | Titel | Künstler |
---|---|---|
Silk 2
|
||
Ghazal (In Arabic, Greek & Hebrew)
|
||
Ghazal (Instrumental, Morocco)
|
||
Final Ensemble (Tutti)
|
||
Night Rider
|
Wu Man:
Künstler
|
|
Moma e moma rodila (Montagnes Rhodope Bulgarie)
|
Yurdal Tokcan:
Künstler
Pedro Estevan: Künstler Stoimenka Outchikova-Nedyalkova: Künstler Peyo Peev: Künstler Valeri Dimchev: Künstler Hakan Gungor: Künstler Janos Dani: Künstler Gyula Csík: Künstler Vilmos Csikos: Künstler Nedyalko Nedyalkov: Künstler |
|
Der Makām-i-Rehavi Çember-i-Koca (Marche ottomane)
|
||
I Will Return (from Bamiyan)
|
Hamid Sakhizada:
Künstler
Harpreet Bansal: Künstler Birger Mistereggen: Künstler Kaveh Mahmudiyan: Künstler |
|
En la Santa Helena
|
||
Bhupali
|
Hariprasad Chaurasia:
Künstler
|
|
Suleyman The Magnificent’s Dream, 1520 - Ottoman Legend
|
||
Andouni Armenian Lament, 1915 - Anonymous (Oral Tradition)
|
||
Chakrulo (Table Song)
|
The Rustavi Choir:
Künstler
|
|
Taksim & Makam « Rast Murass’a »
|
||
Soframyzda
|
Karolina Cicha:
Künstler
|
|
Chandrakauns
|
Vidyadhar Vyas:
Künstler
|
|
Laïla Djân (Afghanistan)
|
||
The Koran, Sura XVII, 1- Mohammed Ascends To Heaven From The Temple Mount
|
||
The Menjiang Girl
|
Lei Qiang:
Künstler
|
|
La Armada Turca
|
||
Stanka
|
The Mystery Of The Bulgarian Voices:
Künstler
|
|
Taqsim instrumental & Danza morisca (Ney)
|
|
|
VII. Hacia las Puertas cerradas de China: Senhora del Mundo (impro.) Tablas & Sarod
|
|
|
Asavari
|
|
|
Tzigan nota (Improvisation au style Tsigane)
|
|
|
Noumi Noumi Yaldati
|
|
|
Berceuses: Hajda lilibe (Roumanie Moldavie) / Fúdd el jó szél (Pusztina) / Szundi szundi virágszál (Yidish)
|
|
|
Lamento: Ene Sarére (2 Duduk)
|
|
|
Xing jie
|
|
|
Marche Ottomane (Manuscrit Cantemir 209)
|
|
|
Troch szaharda
|
|
|
Por Que Llorax Blanca Niña - Romances Vocales: Por Allí Pasó Un Cavallero (Turquía)
|
|
|
Milo mou kai mandarini / Konial (Grèce)
|
|
|
Ave María (pentatónica) - Anónimo (China)
|
|
|
Poisson au fond de l'ocean
|
|
|
Taksim - Pesendîde « Saz Semârsi »
|
|
|
Taksim & Gulubovska Ruchenica (Danse de Trachea)
|
|
|
Dui dui demonori (Chant Tsigane Roumanie)
|
|
|
Üsküdar
|
|
|
Las Estrellas De Los Cielos - Musica Instrumental: Las Estrellas De Los Cielos (Alejandría?)
|
|
|
Halatzoglou kratema (Instrumental byzantin)
|
|
|
Land of Anaka
|
|
|
Sekirtpe
|
|
|
Manden Mandinkadenou (Chant de griot)
|
|
|
There was a Time
|
|
|
Chanson addressed to Peter II of Aragon : "Bel m’es qu’ieu chant e coindei" – Raimon de Miraval
|
|
|
Danse Of The Soma
|
|
|
The Flickering Of The Candle Flame
|
|
|
Traversées - Zarambesques Diambadon
|
|
|
Mireu el Nostre Mar
|
|
|
Egy veleg (Chanson et danse dans le style des Tsiganes de Budapest)
|
|
|
Danse de l’âme (Afrique du Nord) [Instrumental] [Tradition Berbère]
|
|
|
Derdj Zidane
|
|
|
O’h intsh anush
|
|
|
Apo Xeno Meros (In Greek) Gregorian Chorus
|
|
|