A segunda versão cinematográfica, agora em cores, do romance clássico do autor flamengo (heimat-) Ernest Claes, intitulado após o apelido (holandês 'o branco', referindo-se a um homem loiro) do personagem principal. As travessuras eternas, as travessuras e a desobediência do filho esperto, mas desobediente do lavrador, levam os mais velhos (especialmente os professores, a família e o patrão mal-humorado do pai, um fazendeiro rico, mas também os vizinhos e até mesmo o amável coadjutor cujo servidor litúrgico ele é) e os colegas de classe a se desesperar em um momento quando a punição de um menino ainda era inevitável, rápida e muitas vezes severa; assim, quando sua mãe o pega mergulhando nua, ela leva todas as roupas para casa, forçando-o a uma longa caminhada de vergonha, temendo a ira do pai o tempo todo. Esta versão também enfatiza os aspectos sociais e flamejantes da história.